查看完整版本: 想做個線上翻譯網站 有人可以聊聊嗎?
頁: [1]

血族親王 發表於 2016-5-21 05:20 PM

想做個線上翻譯網站 有人可以聊聊嗎?

初步的構想是這樣子

這是一個免費的翻譯文件網站 但你要轉換你的文件到特定的語言 ex中文轉英文

你可以有兩種選擇1.幫助翻譯一份文件< 獲得免費的翻譯機會 2.付錢給網站幫你翻譯

而網站定期檢查合格的翻譯者
給予將金
這樣行得通嗎?
<div></div>

vash0407 發表於 2016-5-22 11:22 PM

小弟的見解是既是免費的翻釋網站
然後你又提到收費
想想露天和淘寶
一開始也是讓人用免費
但免費過後~想要更高享受與等級再收費
在之前得先打出知名度
小弟知道自個講的大大都懂
尤其要把免費做到人人都想加入
像FACEBOOK般
加油囉~~大大

hopy35 發表於 2016-5-23 03:10 PM

google翻譯有85%以上的準確度了, 而且可以整篇翻, 翻譯免費好像沒有很大的需求.
另外專業的翻譯, 翻譯者的學歷是有要求的. 一般人可能也達不到要求.

武戲 發表於 2016-5-23 06:35 PM

請問您是要自己架網站做軟體嗎?

目前翻譯大多數都靠Google就可以翻譯得很準確

除非是翻譯論文或是外國書籍才需要更準確

雖然點子可行但是需求者少市場不大

如果您會寫程式可以私下交流一下

血族親王 發表於 2016-5-23 08:14 PM

武戲 發表於 2016-5-23 09:39 PM

血族親王 發表於 2016-5-23 10:44 PM

ants69 發表於 2016-6-8 10:48 AM

人工翻譯的品質一定是比較好,大大的共享經濟主意很好,可以跟翻譯社談合作

omb2omb2 發表於 2016-6-26 06:19 PM

google翻譯的太差是嗎?哈哈..

942xx 發表於 2016-7-26 01:59 PM

想法是可行的, 但是稍微再想深一點, 就可以發現很多困難。
隨便舉幾個例子,
1. 翻譯獎金如何計算?! 太貴了, 沒競爭力, 太便宜, 誰想當廉價勞工?!
2. 翻譯者的資格如何界定? 如果是一般需求, 那麼Google翻譯就很好用了, 頂多再潤飾一下, 會需要人力翻譯的, 對於翻譯品質一定有相當的要求甚至要求翻譯者的專業知識。況且Google的翻譯功能, 厲害到了幾乎變態的地步, 我很懷疑沒有相當的財力人力, 怎麼可能做出勝過Google翻譯的東西?!
3. 如果因為翻譯的關係, 導致付錢的大爺發生任何問題(虧損, 法律問題....等等), 怎麼善後?!

這個Idea也許可行啦, 畢竟專業翻譯很貴, 一般人玩不起, 可以仔細思考一下唄。...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>

mailkeivnwu 發表於 2016-7-31 03:49 PM

請問你是要作專業的翻譯嗎?還是只是作翻譯..二者不一樣.我了解的專業線上翻譯就就好幾家了..
頁: [1]