頁:
[1]
2
狗打的
某同事把一貓和一狗拿到辦公室玩。另一同事想挑起事端讓貓和狗打架看熱鬧,就打瞭貓一下,
然後說瞭很經典的一句話:狗打的!<div></div> 所以講話要三思而行,不然真的丟人 這是惟恐天下不亂的心態嗎? 前提是貓要聽得懂人話,或是用貓語說,所以我認為貓最後會打人。 雖然是笑話,但未免也太狠毒了!<br><br><br><br><br><div></div> 哈! 這同事以為貓聽懂人話呀? 想不到自己先變狗啊!...哈哈~ 所以為了惹事把自己說成狗了嗎? 這同事搬弄是非慣了, 以為動物也懂人話?? 貓只會奇怪想:那隻畜牲怎會稱自己為狗的? 應該要先去學貓語人家才聽得懂阿<br><br><br><br><br><div></div> 瞭解貓的話,就知道貓才不會理睬吧! 最後可能變成主人在打架,而不是貓跟狗。 Maybe there is something missing. Don't really get what is so funny about this. Perhaps there is something only people who understand memes or phrases. Have no idea. 哇賽
這樣明顯著罵人其實也太直白了 什麼意思丫,有點看不懂這個笑話,可能是我太笨了<br><br><br><br><br><div></div>
頁:
[1]
2