查看完整版本: [心理勵志][告別的勇氣][亨尼・舍夫, 安奈莉・凱爾]
頁: [1]

n120good 發表於 2019-7-16 02:32 PM

[心理勵志][告別的勇氣][亨尼・舍夫, 安奈莉・凱爾]

【書本類型】:心理勵志
【書名】:告別的勇氣
【作者】: 亨尼・舍夫, 安奈莉・凱爾
【譯者】:王榮輝
【ISBN】:9789864773633
【內容】:
人終其一生都背著一只行囊,裡頭裝著我們的所想所望,
也會留下供後人思念的痕跡。
如果要為人生最後的這段旅程收拾行囊,你會想打包什麼?
【讀後感想】:
感謝商周出版翻譯了這本德文書,使我們得以借鏡德國文化來學習死亡,除了擴展世界觀之外,更體認到在生死大事上,其實全人類是共通的!……兩位作者一再強調「學習活著道別更勝於生存的藝術」,但我還想再更多些,時時做好「四道:道謝、道歉、道愛、道別(即放下)」的「四道人生」,才是一種直到最終的自主人生啊!
在我們每個人都會走入的晚年,為死亡做好準備絕對有其必要——不管是自己的死亡或親友的死亡。本書觸及的死亡各議題如道別、安寧醫療、臨終照護、陪伴、安樂死等,對於邁向老年化國家的台灣很有參考價值。……死亡很強大,但我們可以用新的姿態定義並面對它,以帶給他人撫慰、自己也從中獲得撫慰
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

kyushu 發表於 2020-5-3 09:56 PM

Thank you, I would wish I had met this post earlier, much earlier,
To me, I would like to say that, to say "good bye" does not just limited to one of the family member pass away, to say "good bye" could also mean, or apply, to the scenario that, one had establish a new family, so one pay less attention to you, or, one had been increasingly occupied by work, so one can spend less time to join your gathering, or, more frequently, due to age or health reason, one will reduce time spend on group activities, therefore, we are constantly "saying good bye" to others, and others are, one by one, saying "good bye" to us...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>
頁: [1]