查看完整版本: 艾爾之光日版語音包
頁: [1] 2

a2708718 發表於 2011-12-9 12:30 AM

艾爾之光日版語音包

本帖最後由 a2708718 於 2011-12-22 04:59 AM 編輯


就是單純分享一下到目前為止的日版語音包

註:看不到6-5到6-7副本請移除DATA035.KOM

日版語音包點我

12月21 日版開放澄二轉(IP/DC)

日版12/21號更新語音包點我

使用方法:在阿利爾讀取畫面時把日配蓋過原本的檔案就可以了  記得備份<div></div>

jack0816hh 發表於 2011-12-9 12:33 AM

感覺日版艾索德真的變成熱血正太了...

a2708718 發表於 2011-12-9 12:35 AM

我倒覺得日版艾索德聽起來沒韓版好聽OTZ
不過大多抓日配只是為了愛莎/伊芙吧XD

a26931526 發表於 2011-12-9 06:25 PM

把"data035.kom"刪掉
6-5~6-7就會出現了

91689428 發表於 2011-12-12 04:40 AM

本帖最後由 91689428 於 2011-12-20 02:17 AM 編輯

data069  主角們的招式效果音
data079  愛莎開頭故事
data080  艾索開頭故事
data082  伊芙開頭故事
data083  蕾娜開頭故事
data084  雷文開頭故事
data085  遊戲音效
data092  愛莎聲音
data093  艾索聲音
data094  伊芙聲音
data095  蕾娜聲音
data096  NPC聲音
data097  雷文聲音
data071  厄泰拉區副本音效(ex:怪物語音、效果音)
data072  納斯德王+雙子音效
data073  貝斯馬區副本前半部音效
data074  貝斯馬區副本後半部音效
data075  艾德區副本音效
data076  沛塔區副本X-1~X-4音效
data077  魔奇區副本音效
data101  班德副本語音
data102  班德副本語音
data104  班德副本語音
data105  班德副本語音
data104 哈梅爾地區副本聲音
data108 澄開頭故事
data109 澄聲音


主要五大角色之聲優:    艾爾之光聲優資歷

艾索德  鈴村健一    (SEED鋼彈: 飛鳥真)
愛莎     釘宮理惠   (煩死了煩死了煩死了)(灼眼的夏娜: 夏那) (零之使魔: 路易絲)
蕾娜     堀江由衣   (吸血鬼騎士 女主角: 黑主優姬)(滑頭鬼之孫: 雪女)
伊芙     能登麻美子(你要死一次嗎?!) (地獄少女:  閻羅愛)
雷文     宮野真守    (鋼彈OO的: 剎那)...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>

91689428 發表於 2011-12-12 04:41 AM

本帖最後由 91689428 於 2011-12-12 04:48 AM 編輯

澄    腳色配音員: 澤城美雪
曾經配過的知名腳色   
傳頌之物(阿露露)
薔薇少女(真紅)
神薙(青葉)
CANAAN(伽南)
化物語(神原駿河)   
瑪莉亞狂熱 (舍監老師)
《丹特麗安的書架》/妲麗安
別憂鬱了二之宮同學(請節哀吧 囧 二之宮君 )/北條麗華
學園默示錄 / 毒島學姊

其實都有很多腳色只不過日文無法打上所以不作介紹...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

91689428 發表於 2011-12-12 04:51 AM

本帖最後由 91689428 於 2011-12-12 05:01 AM 編輯


就是單純分享一下到目前為止的日版語音包

註:台版目前使用日配的話會看不到6-5到6-7副本 使用注意
...
a2708718 發表於 2011-12-9 00:30 http://www01.eyny.com/images/common/back.gif

還有沒有所謂的三轉
只有所謂的二轉
你講的1轉是0轉因為根本沒有轉職根本不能稱作1轉
另外不用我多說了
只是提醒錯誤別再把國中生講得當真


另外你分享的語音檔我會下載做測試看是否是最新

還有以上是給妳們看的檔案是何物
以及配音員是誰 艾爾的日配角色  都是很大牌的配音員   所以大家才喜歡
不過 艾索德  是真飛鳥的配音員 想必有不少人會討厭


已經測試結束你發布的檔案 日文配音檔為 2011/7/17<<<<<
已經有了的可以免下了
直接等澄的二轉配音在更新即可...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

a2708718 發表於 2011-12-12 06:15 AM

我手邊是有最新的檔案沒錯 不過我上傳沒連過來罷了
因為本身還有在玩日版
還有 2轉=日版三轉 日版那邊寫成三轉


相關網址

上面就很清楚寫三次職實裝

love961209s 發表於 2011-12-12 03:50 PM

期待澄二轉的日配...
雷文的日配很吸引人啊!!
不愧是剎那XD
很有個性~
哈哈!
個人覺得6-4得維克多話很多...

91689428 發表於 2011-12-12 06:38 PM

本帖最後由 91689428 於 2011-12-12 07:08 PM 編輯

我手邊是有最新的檔案沒錯 不過我上傳沒連過來罷了
因為本身還有在玩日版
還有 2轉=日版三轉 日版那邊寫成 ...
a2708718 發表於 2011-12-12 06:15 http://www01.eyny.com/images/common/back.gif
那是講腳色的第三次職業並非講三轉
翻譯過來的意思就是一個腳色的第3個職業  0轉第一個職業 1轉第二個職業 2轉第三個職業
請翻譯過在解釋好嗎= =
    沒想到要打那麼清楚才會有人明白= =

私台灣   
昨日一昨日仕事普通日
這上面是最簡單的用詞  應該人人看得懂      

總之請先學好日文把意思搞懂再作解釋
不然請一律用正規的講法
不然1傳10 10傳百  到時候大家都不知道誰講才是真的就像你這樣

職業 跟 轉(轉職)意思差很多...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>

a2708718 發表於 2011-12-13 03:17 AM

本帖最後由 a2708718 於 2011-12-13 03:19 AM 編輯

所以你打算來引戰的?
分享個檔案還要這樣被酸 那誰還敢來分享

我本身是沒學日文 玩日版只是友人拉我去玩罷了
所以99%我都看不懂
日版真的比台灣特別版輕鬆多了  雖然都不能說話 最多就是msn聊天而已
再說 到目前為止 也就是7月那邊就足夠了  12月也沒更新語音檔
要等更新也要等到12月21號開放dc/ip二轉之後才有

jacky50416 發表於 2011-12-13 10:18 AM

謝謝分享 !  很喜歡日版的聲音!

超級支持 @_@!  期待之後繼續有!

91689428 發表於 2011-12-13 12:35 PM

本帖最後由 91689428 於 2011-12-13 12:40 PM 編輯

所以你打算來引戰的?
分享個檔案還要這樣被酸 那誰還敢來分享

我本身是沒學日文 玩日版只是友人拉我去玩 ...
a2708718 發表於 2011-12-13 03:17 http://www01.eyny.com/images/common/back.gif

沒人想要引戰只是想提供資訊跟修改錯誤而已
如果這樣都還能誤解只能說 你太容易發怒跟胡思亂想
從頭到尾我都只有提供資訊   跟說明錯誤點    既然都說自已沒學了
為何還硬要說好像是自已學過一樣呢       所以我在此也只是想修正錯誤而已   如我前面所說
錯誤的資訊  會一傳十 十傳百    不然像某些大網站   這種小錯誤老早就被秒殺
現實是殘酷的      所以只是希望肯分享的人   有更多進步而已     
而且你也沒打上此語音檔的更新檔日期              很多不懂得都會以為是新的
而且我也有玩日版   日版非常多人   雖然很順暢    但如果都不講話    有時候也會很麻煩的(建議)
順便說韓版我也有玩...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

a2708718 發表於 2011-12-13 11:52 PM

沒人想要引戰只是想提供資訊跟修改錯誤而已
如果這樣都還能誤解只能說 你太容易發怒跟胡思亂想
從頭到 ...
91689428 發表於 2011-12-13 12:35 PM http://www03.eyny.com:88/images/common/back.gif

不說話玩單機其實會很無言是沒錯  不過現在有兩份工作又要上大學  日文真的沒時間去學習(苦笑
抱歉之前口氣不好
大多日文我最多也只能從漢字部分去猜測意思OTZ

現在就是等IP跟DC二轉之後再補齊語音吧@@
不知道IP的二轉是誰來配XD"...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

91689428 發表於 2011-12-14 01:04 AM

本帖最後由 91689428 於 2011-12-22 11:33 PM 編輯

不說話玩單機其實會很無言是沒錯  不過現在有兩份工作又要上大學  日文真的沒時間去學習(苦笑
抱歉之前 ...
a2708718 發表於 2011-12-13 23:52 http://www07.eyny.com/images/common/back.gif
日文慢慢學就好了 這種東西不急   其實抓到訣竅很好學的   
韓文我才覺得麻煩我都慢慢學一年了還是只會一點基本用語
只是有些東西不知道就別亂講了真的會被人砲
我也只是在此做說明修正而已    也就是所謂提供資訊幫忙補助罷了
也請你多加油吧   希望能補正錯誤   我前面也有幫你做測試 說是那個版本的更新檔
前面的發言都有打上   讓你不快很抱歉  畢竟打字是無法表達感情的   很容易會錯意
這就是所謂的語言漏洞的一種   習慣就好了    雖然我看習慣了


主要六大角色之聲優:    艾爾之光聲優資歷
艾索德  鈴村健一    (SEED鋼彈: 飛鳥真)
愛莎     釘宮理惠   (煩死了煩死了煩死了)(灼眼的夏娜: 夏那) (零之使魔: 路易絲)(龍之界點: 蘿絲 )(緋彈的亞里亞/緋彈的亞莉亞)
蕾娜     堀江由衣   (吸血鬼騎士 女主角: 黑主優姬)(滑頭鬼之孫: 雪女)
伊芙     能登麻美子(你要死一次嗎?!) (地獄少女:  閻羅愛)
雷文     宮野真守    (鋼彈OO的: 剎那)
澄          澤城美雪  <<<<配音員名字   這配音員很厲害是老牌的配音員  就連涼宮春日的配音員(平野綾)在他面前也顯得毫無特色
簡單講就是不能比
這配音員從路人到配角到主角樣樣都配音過 包含小孩跟男女    曾經被人問過你到底有多少聲帶  這種玩笑    不過這也不能當玩笑

因為事實就是如此   不管男女都配過  小孩到大人也好  路人到配角再到主角也罷   樣樣都行   是很大牌的喔

艾爾之光的腳色配音員   全都是非常大牌的配音喔     我前面也有打上它們配過最知名的腳色名稱

想知道就看我前面  打的資料 因為配音腳色過多所已懶得打只打一些比較知名的  而且大多我手中的資料都是日文 很懶得翻譯...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>
頁: [1] 2