找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
感激所有對伊莉作出奉獻的人認識好友、聊天,分享生活趣事安全提問(回答) 和 永久尊貴會員 事宜
三上overlord中出幼女中字mg
輪●計画移除人聲クナド國idlesan小奈寶終末waaa 371

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

[繁]魔王學院的不適任

[繁]關於我轉生變成史

這車頭燈絕對是真材實

[繁]身為魔王的我娶了

(4月新番)[繁]鬼滅之

[繁]我的英雄學院 Mem
音樂新資訊 其他音樂討論華語樂壇討論日韓樂壇討論外語樂壇討論音樂單曲下載音樂專輯下載無損音樂下載
MTV和KTV下載樂譜與樂器專區歌詞分享會員唱作區音樂世界求檔&問題區
樓主: jk520
打印上一主題下一主題

[英文]屍體樂團(Carcass)【Reek of Putrefaction】 關閉[複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
4371
積分
6813 點
潛水值
80455 米
16
發表於 2011-9-25 10:09 PM|只看該作者
15 Splattered Cavities

Erupted thoracic savies - serum, pus and offal
Perspiring ulcerous chancre - splattered on your wall
Necro-cellular lesions - the stench of staining scabs
Scraped up by medics, and wrapped in plastic bags

Exploding pus and bile, abdominal saliva sprays
Coughing out your intestines, and rubbing them in your face
Carbuncles oozing sanguous, mortified entrails and rot
Pieced together for autopsy, in your wooden box
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
4371
積分
6813 點
潛水值
80455 米
17
發表於 2011-9-25 10:10 PM|只看該作者
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
16 Psychopathologist

Effervescing entrails corroding after years
The stench of the canker brings me no tears
Festering tumours of cancerous decay
Gnawed and chewed by maggots with malicious hate

I like to slide my hand inside your stomach
And rip out the putrid remains,
Drink the pus and munch on the internal organs
Until all the casket is drained.
It's fun being a pathologist - slicing up corpses
Especially when they have just been exhumed,
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
4371
積分
6813 點
潛水值
80455 米
18
發表於 2011-9-25 10:11 PM|只看該作者
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
17 Burnt To a Crisp

Torched to a pimple
Peeling skin and tissue
Inflammable rectal gases
Scalding your sinews

Charbroiled to blackened char
Smoked, sauted and black
Blistering flaking tissue
Insalvageable by skin graft
Fused into a mess
Dribbling cartilage and fumes
Your body shrivelling
Your fingers beginning to prune

Burnt to a cinder
Your body charred
Incinerated carbon
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
4371
積分
6813 點
潛水值
80455 米
19
發表於 2011-9-25 10:13 PM|只看該作者
若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php
18 Pungent Excruciation

Sanguinary disinterment
Necrobiotic rash
Gnawing, throbbing anguish
The gullet is now mashed
Pungent excruciation
Flesh mummified by lice
Amputated contusion
Help yourself to a slice...

Contamination...
Strangulation...
Mutilation...

Gangrenous abscesses
Paralysis sets in
More carnage and bloodshed
And the reek of molten skin
Frenzied detruncation
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
4371
積分
6813 點
潛水值
80455 米
20
發表於 2011-9-25 10:14 PM|只看該作者
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
19 Manifestation On Verrucose Urethra

Bloody hypertrophy of papillae spewing urethritis like urticaria
Septicaemia filled dermis scorched by acidic uric nocturia.

Verrucose urethra
Glutenous condyloma

Ureterocoeles excreting warm, decaying, cystic pemphigus
Gnawing at flesh with rancid uraturial lust.




所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
4371
積分
6813 點
潛水值
80455 米
21
發表於 2011-9-25 10:15 PM|只看該作者
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。
20 Oxidised Razor Masticator

Chomping and splicing, your gums sliced to shreds
Tattered bloody ribbons, incisored skin is shred
Scraping on sore teeth, cracking and chipping
Shredding and mincing raw nerve endings

Salivating - sanguis, phlegm, froth and foam
Masticating - your mandible stripped to the bone

Mangling your tongue, bloody torn and dripping
The swollen savage muscle frayed and blistering
Your vocal chords severed, your lips are mutilated
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
4371
積分
6813 點
潛水值
80455 米
22
發表於 2011-9-25 10:16 PM|只看該作者
21 Mucopurulence Excretor

Pyosis mucolysifies malignant mucocoeles
Pustules endocrinating disseminated mortified cells
Flesh punctuated by cancerous pustules
Burning your face with formicating papules

Mucopurulence excretor

Mucopurulent organs digested in sepsis
Mucolysifying, rancidifying as you eat your own cysts
Putrefying your pyorrhoea - infested corpse excretes away
Expelling pyuria and septic goitrous membrane...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
4371
積分
6813 點
潛水值
80455 米
23
發表於 2011-9-25 10:17 PM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
22 Malignant Defecation

Dried, rotting, flaking, rancid flesh
Crumbling tissue - nothing left
Cancerous, mouldy, septic infestation
Smouldering decay of defecation

Your bowels now play host to pestilent decay
Waiting dormantly, it knows you're easy prey

See the corpse, smell the rot
Rigor mortis sets in like a frost
Lacerated arteries, entrails in a mess
The dry, stale smell of long rotted flesh

...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
4371
積分
6813 點
潛水值
80455 米
24
發表於 2011-9-25 10:20 PM|只看該作者
23 Rotten To the Gore

The lingering scirrhus begins to harden
As the insides fall prey to putrefaction
Rotting tissue turns to mush and pulp
As your mind is torn by encephalitis

Your cavities rot with ulcers
Your infected inflammations torn
Your gizzards eaten by incursive decay
You're infernally rotten to the gore...

Juices digested from each pus-swollen pore
Insatiable hunger as I feast on the gore
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部