查看完整版本: 各位喜歡哪一個翻譯?夏目友人帳還是妖怪聯絡簿?
頁: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ksanroy 發表於 2010-3-13 10:25 PM

我覺得"妖怪聯絡簿"比較吸引我吧 因為"夏目友人帳"這個名子剛開始看到時好困惑(幸好立刻被劇情吸引住了,能看到夏目真是三生有幸{:1_newcry:})<div></div>

ksanroy 發表於 2010-3-13 10:29 PM

好多人都比較喜歡夏目有人帳這個名子= =(其實我是都沒差)  難道我的腦袋和別人不一樣嗎(一般都是不一樣的吧XD)

yygame 發表於 2010-3-15 07:59 PM

夏目友人帳~~翻譯確實很重要,整個動畫都是治愈路線,如果翻譯的好真是心令神會~

akira9611 發表於 2010-3-16 12:24 AM

夏目友人帳 +1
這部是難得一見 鬼怪奇幻情結但畫風線條
卻是乾淨清新啊~
用友人帳比聯絡簿好
是因為友人 多了一份朋友情感
可以呼應情節

sun124 發表於 2010-3-16 06:09 PM

當然是夏目友人帳嘎!
妖怪聯絡簿感覺很俗?

而且看動畫毆看習慣了..
真希望漫畫不要亂改名子!!<br><br><br><br><br><div></div>

肉包包版的可樂 發表於 2010-3-17 09:21 AM

當然是夏目友人帳
另一各名子
感覺好像是電話簿的樣子
而且夏目友人帳比較符合內容的主題

pk518100 發表於 2010-3-18 09:43 AM

我覺得夏目友人帳 比較好聽~~

雖然一開始不知道名稱是在說啥 不過看內容之後就覺得還不錯

白玄 發表於 2010-3-21 07:07 PM

夏目友人帳+1
什麼妖怪聯絡簿這怪名字
當初在書店裡看到根本不會想拿下來看
反而是看到動畫才注意到它
所以說,友人帳就是要叫友人帳才有那種味道

dia怜 發表於 2010-3-21 09:41 PM

夏目友人帳+1
老實說...  翻成妖怪聯絡簿真的還「蠻」奇怪的耶!!!
畢竟在舊有的觀念裡「聯絡簿」這個詞相信只要是台灣人都不陌生吧!!!
就是那個「聯絡簿」啊~
從幼稚園一直寫寫寫~   
寫到國、高中的一本!   
讓人熟悉到不能再熟的一本!!  (咳咳...)
而且用友人帳來當書名也比較有窩心感ˇ
鈴子大人跟夏目間的羈絆
以及兩人與妖怪間的友誼關係  (雖然人家鈴子奶奶是有比較粗魯了一點啦~  哈)
但!  沒有比夏目友人帳還要適合的名字了{:1_newboss:}...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

youaresosexy 發表於 2010-3-22 04:08 PM

以劇情來看"夏目友人帳"比較適合
故事中夏目跟無惡意妖怪的互動像是朋友
而"妖怪聯絡簿"讓我覺得有主從關係<br><br><br><br><br><div></div>

white88ocean 發表於 2010-3-29 07:52 PM

還是比較喜歡夏目友人帳,感覺上這個名字把這部作品所要傳達的東西都表達出來了!
就好像是夏目的友人名冊,雖然鈴子是用粗暴的方式使那些妖怪留下名字(笑)
寫在上頭的雖都是妖怪的名字,但卻是夏目鈴子最珍貴的東西,應該是吧?
後來到了夏目貴志的手裡,他更珍惜的守護著這一本簿子,可以說是他和鈴子的牽絆吧!
如果是叫妖怪聯絡簿......說到聯絡簿就想起小時候還要家長簽名的簿子...
實在是很沒有感覺,而且一看到名字就不會想要翻開...
所以當然還是夏目友人帳這個名字最棒了!!...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

cyane 發表於 2010-3-30 03:54 AM

當然是夏目友人帳啦
這個一語中的,既簡潔又溫暖.

cathy719036 發表於 2010-4-11 05:42 PM

夏目友人帳啦!!!!!!
這個聽起來比較溫馨

anniecheng 發表於 2010-4-11 06:02 PM

我還是夏目友人帳,
可能第一次接觸的名,都係友人帳
反而聽妖怪聯絡簿有點感覺怪怪的~

花灼風翔 發表於 2010-4-20 10:00 PM

夏目友人帳比較好
妖怪聯絡簿感覺好像妖怪學校的感覺<br><br><br><br><br><div></div>
頁: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15